板式热交换器产品说明书 中英文翻译稿

BR0.25 板式热交换器 BR0.25 Plate Heat Exchangers

产品使用说明书Product manual book

BR0.25C-SY

上海轻技饮料机械有限公司Shanghai Qingji Drink Machinery Co. Ltd.

2007.10

感谢您选用我厂的产品,请在使用该设备前详细阅读产品说明书及有关 阀门与仪表的说明书,务必安全操作。

Thanks for your having chose our product. Please read the manual book and the manual book for mentioned valves and meters in detail before you start using this facility.

目录 Contents

1、 主要用途和适用范围 Main purpose and the applicable range

2、 主机主要技术参数 Main technical parameter for the host machine.

3、 主要结构和工作原理 Main structure and the operating principle

4^ 安装与调试 Installation and debug

5、 设备的自动控制和操作 The operation and auto-controlling of the facility.

6、 清洗、维护与保养 Cleaning, maintenance and service.

7、 备品件及出厂附件 Spare parts and the accessories of leaving factory.

8、 附图 Attached figure

  • 外形图 Shape figure
  • 流程图 Flow-chart
  • 电气原理图 Electrical theory figure

1、主要用途与适用范围 Main purpose and applicable range

BR0.25型板式热交换器适用于•对不锈钢无腐蚀性液体的加热和冷 却、多段板片组合的换热器,可按用户工艺要求,在同一机组内同时 进行加热、热回收与冷却,成套设备还可以对物料的加热杀(火)曲 温度进行日动控制与记录,并对不合格的物料自动进行重新处理。该 设备具有换热效率高、结构紧凑、工作可靠、性能稳定、操作清洗维 修方便等优点。

Plate thermo-exchanger (Type BR0.25) is applicable to heat and cold such liquid which has no causticity to the stainless steel. The exchanger can do heat, heat recycle and cold at the same time in a same machine-sets. A whole set machine can also record the temperature; control the temperature value automatically, and re-deal with the under proof material. This machine has such good points as higher thermal exchange efficiency, compact structure, work credibly, stable performance, convenience to operate, cleaning, and maintenance, etc.

由于该设备的换热板片厚度为0.6毫米,板片波纹设计合理,因 此,换热性能优越、应用场合广泛、如对鲜奶、豆奶、茶饮料、果汁 饮料、乳酸菌饮料、咖啡饮料、调味品等等进行加热杀菌与冷却。

Because of which this machine has thermo-exchange board thick as 0.6mm, and the ripple on the board is designed reasonably, it’s performance of thermo-exchange is excellent, and can be used in all
range of area, such as sterilize by heating, cooling; to fresh milk, soybean milk, tea, fruit juice, lactobacillus drink, coffee, flavor spice and so on.

主机主要技术参数 Main technique parameter of the main machine

物料处理能力 Capable of material treatment

总换热而积 Total thcrmo-cxchangc board area

物料进 U 温度 The temperature of the material at the entry

杀菌温度 Temperature of sterilization

物料出 I I 温度 The temperature of the material at the exit

The temperature of the ice-water at the entry

物料、冰水比 Ratio of the material and icc-watcr

热水进 U 温度 The temperature of the hot-water at the entry 设备总电功率 Total electric power of the machine

压缩空气进 U 压力 Pressure of the compress-air at the entry

蒸汽进 I」压力 Pressure of the steam at the entry

蒸汽消耗量 Wastage of the steam

设备重量 Weight of the machine

设备外形尺寸(长宽高)Outline size of the machine (long width high)

三、主要结构利工作原理 Main structure and operating principle

BR0.25C型板式换热器在成套设备,由换热器主机、不锈钢离心

泉、热水系统、物料平衡槽与电气控制箱等一系列辅助设备配套而成。

Plate thermo-exchanger (type: BR0.25C), the whole set facility, includes a series of assistant equipments, such as the main machine of thermal exchanger, centrifugal pump made of stainless steel, hot-water system, material balance slot and electric-control cabinet and so on.

设备的主机与其它都安装在一平台上,需处理的物料由物料系直 接送入换热器进行热交换,板片的组合是按用户的工艺要求进行的。

The main machine and the others are installed on the same flat roof; the material to be treated is delivered in the thermo-exchanger by the pump. How to combine the thermal board is according to the technical request of the costumer.

物料以预热后进均质机均质,然后再进换热器与热介质交换杀菌 并保温后再经热回收后冷却到出口温度,未达到杀曲温度的物料由回 流阀控制同流,(48°C调配物料不经预热直接进均质机均质)。

The material must be pre-heated and isotroped, and then came into the thermo-exchanger and sterilized by hot medium, finally get the exit when cooled down to the exit temperature by heat recycle process. Material which didn’t reach the sterilization temperature should flow back to the exchanger. (If material has the temperature as 48°C, it can enter the isotrope machine directly without being pre-heated any more.)

本机采用先进的电气系统,杀菌温度的控制由仪表箱进行自动调 节与记录。

This machine has advanced electrical system; the temperature of

sterilization can be controlled by instruments, adjusting and record.

用户应按技术要求,提供蒸汽与压缩空气等介质,物料或介质的 温度与流量的改变,均会导致物料杀菌温度或最终温度随之受到影 响,因此,设备的正常运行,必需由外界的条件来保证。

Customer should provide such mediums as steam, compress air; and the changes of temperature and flux to the material and medium.

四、 安装与调试 Installation and debugging

BR0.25C型板式换热成套设备的安装比较简单,设备安装时应 放平稳在一般情况卜《不必用地脚螺栓固定。

The installation of a whole set plate thermo-exchanger (Type: BR0.25C) is very simple. The facility must be laid flatly when installed. Generally, no fasten bolt needed.

在安装联接管路时,应在物料和介质的进曰处分别安装阀门,在 设备定位后,应检查管道上密封圈是否遗漏,管道各连接处螺纹是否旋紧。

There should have a valve be installed at the entry of material or medium along the link pipelines. Leakage check should be done for the airproof ring after the facility be mounted. And the link screws must be tightened along the pipe lines.

设备的电源采用三相四线制,在设备定位前应事先埋设电源线, 电线与测温元件导线应避开蒸汽管道和热水管路以防止导线因受热而影响 设备的正常运行。

The power of the facility is in three phase, and four cables. And the power cable must be buried in advance of the facility mounting. The cable and the thermo-measure components should be kept away from the steam and hot water pipes, to avoid that the cable be heated and then the normal function of the machine be affected.

设备使用的蒸汽和气动调节阀与回流阀使用的气源应不低于规定的压 力,蒸汽流量也应满足热交换需要,在完成以上各项准备工作后方可进行 设备调试。

The pressure of the gas source for the steam, pneumatic valve and the circumfluence valve should not be lower than a set value. The steam flux should meet the thermo-exchange demands. After all the above prepare jobs are completed, the facility debugging can started.

设备在调试前应按工艺要求调整转换板,并按下列顺序进行。

At the very beginning of the facility debugging, thermo-exchange board should be adjusted according the technical request. The adjust job should be done as follow steps.

1、 灌水于热水系统并启动热水泵

Fulfill the hot water system with hot water, and start the bump.

2、 检查热水泵的转向是否符合要求

Check the direction of the hot water pump, it should fit the request.

3、 打开压缩空气气源,调节到要求压力

Open the compress air source; adjust up to the request pressure.

4、 继续在热水系统灌水,直到溢流口有水溢出,同时检查管道有否 渗漏

Continue fill hot water to the hot water system, until the water overflows. And check for if there any leakage along the pipe lines at the same time.

5、 在记录仪与温控仪上分别设定热水温度与物料杀菌的上下限温度 Set the maximum and minimum temperature of the hot water and the material sterilization on both the record and thermo-control instruments.

6、 检查各阀门的开关位置是否正确,启动物料泵并缓慢调节阀门 Check the on-off position of all valves, and then start the material deliver pump, adjust the valves slowly.

7、 打开蒸汽阀门,排除蒸汽管道内冷凝水,调节到要求压力

Open the steam valve, the team can wipe off the condensation water in the pipe line, and adjust the pressure up to a request value.

8、 观察仪表的温度变化情况,并及时调节各介质流量直至物料杀菌 温度和出口温度符合工艺要求

Watch on the temperature^ change on the thermo-instrument, and adjust the flux of all kinds of medium in time, until both the temperature of the material sterilization and the exit temperature reach the technical request.

五、 设备的 H动控制和操作 Auto control and operation to the facility

设备在生产过程中物料的加热杀菌温度由自控仪表和阀门自动进行 调控。

The temperature of heat-sterilization is controlled by the instruments and valves automatically in the course of product process of the facility.

设备的自动、mi流和送出及各泵的启闭操作也全部通过仪表箱来 实现,用户可根据生产情况选择。

The auto function, circumfluence, delivery out, and the open/close operation of the pumps are all controlled by the instruments; customers can choose any function as above according to the production request.

温度自动控制主要由测温元件根据热水温度的变化来控制气动 调节阀的闭或开,以此来调节物料的杀菌温度。

The auto-controlling to the temperature is actualized by open or close the pneumatic valves, and the open/close operation is controlled by the thermo-measure component according to the temperature changing of hot-water. Thus the sterilization temperature can be adjusted-

测温元件安装于物料与介质的进出口处,记录仪用以指示物料的 杀菌温度,并通过控阀门来控制物料的回流和送出,温控仪则来调 节热水温度。

The thermo-measure component is installed at the entry and exit of the material and mediums. These record instruments is used to indicate the sterilization temperature of material, and then control the circumflucncc or dclivcr-out of the material by auto opcn/closc valves. The thermo-control instruments are used to adjust the temperature of hot water.

换热器主机在操作过程中由于蒸汽压力的变化利物料流量、温度 的差异都会引起物料加热和冷却温度的变化,因此,会出现低温同流、 正常送出以及高温报警等现象。以上情况的出现,仪表箱都会做出相 应的反应并自动调节到正常工作状态,使物料杀菌温度不低于设定的 最低温度,严格控制物料加热杀菌正常进行。

In the course of the operation process to the main machine of the thermo-exchanger, due to the changer of steam pressure and the difference of flux or temperature of the material, the heating and cooling temperature of the material will be varied. When these instances appears, the instruments box can carry out corresponding reactions to adjust back to normal working state automatically, make the sterilization temperature not be lower than the minimum value, and control the material sterilization process be on the rails.

1、 低温 当物料温度低于设定的最低杀菌温度时,物料回到平衡槽重新

进行加热杀菌

Low temperature: When the temperature of material is lower than the set minimum value of sterilization, it will come back to the balance slot, to be heated up to the sterilization temperature again.

2、 正常 当物料温度达到设定的杀菌温度时,气动回流阀换向,物料送

Normal: When the materiaPs temperature reached the set sterilization value, the pneumatic circumfluence valve turn over to deliver out the material.

3、高温 当物料温度高于设定温度的上限时,仪表箱“高温”报警以引

起操作人员注意,此时因物料己达到杀菌要求,故仍然继续送出

High temperature: When the material’s temperature is higher than the set maximum value, the instruments will alarm to warn the operator. And now the material’s temperature reaches the sterilization value, so it will be sent out continuously.

除了工艺要求用手动操作之外,设备均按“El动”进行

The facility should run automatically except that technical require operating manually.

当进行手动操作时,按转换开关来实现物料的回流与送出

When running manually, press the turn switch to make the material out and in.

设备在运行过程中,操作人员应经常注意蒸汽压力是否稳定,物料平 衡槽内是否断料,气动调节阀、回流阀以及仪表箱各仪表的工作是否正常, 如有故障应及时排除,当设备在运行时产生突然停电、断料等紧急情况时, 应立即关闭蒸汽阀门,避免物料在板式换热器内粘结。

In the course of running, the operator must take care of such things as the steam pressure’s stabilization, if there is material in the balance slot, if the pneumatic valves, circumfluence valves and the instillments are all working normally, and so on. If there any problem, solve it immediately. When the machine lose power or short of material suddenly, the operator must close the steam valve immediately, to avoid the material be felted in the plate thermo-exchanger.

设备的停机顺序:The shut down steps of facility

  • 关闭蒸汽总阀门 close the chief steam valve
  • 关闭热水泵与物料泵 close the hot water and material pump
  • 关闭电源总开关 close the chief power switch

注意事项:Attentions:

  • 仪表箱温控仪的温度设定、仪表的保养和维修以及气动调节阀、减压 阀等阀门的使用请参阅有关说明书(随机各附一份)。热水温度设定 一般比物料杀菌温度高。用户要根据具体的使用情况进行设定调节。

The set temperature of the thermo-control instruments, maintenance and service of the instruments, how to use the pneumatic valves, decompress valves and so on, all these must refer to the corresponding manual book (There is one with the machine). The set temperature of the hot water is higher than the sterilization value normally. Users can set and adjust these parameters according to the real running status.

  • 设备在正常工作时,应经常注意蒸汽压力变化,以防止事故发生

When the machine runs normally, operator must take care of the variety of the steam pressure, to avoid accidents.

六、设备的清洗、维修与保养

Cleaning, maintenance, and service to the facility

设备在正式使用前应进行彻底清洗。此时应先用碱水对设备进行 循环清洗,以去除管道内壁的污垢,然后用高温热水代替物料在设备 中循环20-30分钟进行消毒,带有CIP清洗系统的成套设备,只要

将清洗液接入系统,按操作顺序即可对设备进行清洗和消毒处理。

The facility should be totally cleaned before starting use. Alkali water can be used to cleaning the facility this time, to wipe off the dirt on the inner wall of the pipes firstly; and then flow higher temperature hot water into the pipe to sterilize, instead of material, keep flowing about 20-30 minutes. For the whole set of facility with CIP cleaning system, it is easier to cleaning and sterilize for the first time use: just fill lotion into the system, and operate under steps.

设备在每次使用完毕后,也应按下列顺序进行清洗,以保持设备 的清洁。

Every time finish using this facility, clean it following these steps, to keep it cleaning all the time.

1、 用清水将设备中残留物料顶出,直到流出清水为止

Fill cleaning water into the machine to carry out the leftover material, keep water flowing until the cleaning water comes out.

2、 用80—85浓度为的氢氧化纳溶液在设备中循环清洗20分钟,再 用清水将碱液顶出

Fill sodium hydroxide liquor (temperature 80-85°C, density 1-1.5%) into the machine, and keep circularly cleaning for about 20 minutes, then fill in cleaning water to carry out the leftover lye.

3、 用浓度小于1%的硝酸溶液加热到80—85°C,循环20分钟后用清 水顶出,再用4CTC左右的清水清洗

Fill in nitric acid liquor, density less than 1%, and heat up to 80-85°C, keep circularly cleaning for about 20 minutes, then fill in 40 °C cleaning water to carry out the leftover acid liquor.

4、 用0.5%的氢氧化纳溶液加热到40°C左右,循环10分钟,然后用 清水将残液顶出,最后再用4(rc左右的清水清洗(中间清洗参照 此进行)

Fill in sodium hydroxide liquor, density as 0.5%, and heat up to 40°C, keep circularly cleaning for about 10 minutes, then fill in 40 °C cleaning water to carry out the leftover lye. (Do step 3 and 4 again, and so on…)

以上清洗程序仅供用户参考

The upper cleaning process is only an example for customers.

板式换热器的日常维护与保养可按一般换热器进行,BR0.25型板 式换热器板片密封胶垫的更换更为简便。在更换时,用户不必使用粘结 剂就可将胶垫固定在板片上,但是,在压紧板片时应特别注意胶垫挂钩 是否有脱落,否则将会使换热器造成严重泄漏。

The daily maintenance and service to plate thermo-exchanger will be the same as normal thermo-exchangers. For the type BR0.25 plate thcrmo-cxchangcr, it is easier to replace the aiiproof pastern. User can fasten the pastern on to the plate without any adhesive. But note that if there is any pothook of the pastern break off, or it will make the thermoexchanger be terrible leakage.

附:常见故障情况分析及排除

Appendix: analysis and solution to ordinary failure.

设备的常见故障、原因分析及排除方法用户可按下表进行,进口配 套元件及阀门请参见有关说明书。

The analysis and solution to some ordinaiy failure are described as the next table, users can follow these methods. The import components and valves please refer to the corresponding manual book.

故障产生原因排除方法
failuresreasonsolution
1、热水温1、 蒸汽压力偏低或流1、 增加蒸汽FK力或流乳使减
度不上升量偏小 ‘•压后的压力不小于0.4MPa
WaterThe steam pressure orEnlaige the steam pressure of
temperatureflux is too lower.flux, not lower than 0.4MPa.
doesn’t rise2、 蒸汽减压阀失灵2、 拆下陷阀门芯了朝卡住
up.The steamCheck if the valve be locked.
 decompress valve is 
 failed. 
 3、 酬3、 iwnn沏够阕调f
 The steam flux adjustCompress-air is not enough,
 valve is failedcdjust according to request.
 4、 测温元件的表面结4、 拆下清除表面结垢
 垢测温不正确Wipe off the dirty.
 There is dirty on the face of thermo-measure

component, wrong value measured.

 
 5、 测温元件损坏5、 修复或更换测温元件
 Thermo-measureRepair of replace the
 component fails.component.
2、物料温1、 热水温度偏低或流1、邮热水帽件废
度不上升量偏大辟正确
MaterialHot-water temperature isAdjust the water flux, and check the
temperaturetoo low, or flux is too big.settempeiciture.
doesn’t rise2、 物料流量偏大2、
up.Material flux is too big.Adjust the material flux.
 3、 热交换效果差3、经常洁赫热器,保持换热7亡
 Effect of thermo-exchange件表血阁垢
 is not so good.

4、 测温元件表面结垢测温 不正确

There is dirty on the face of thermo-measure component, wrong value measured.

5、 测温元件损坏

Thermo-measure component fails.

Geaning the themx>€xdwger frecjuently ensuie that ix)dirty on the component.

4、 拆卜•清除表面结垢

Wpe off the dirty.

5、 修复或碰贝蝴元件

Repair of replace the component.

3、泵启动后1、 泵的叶轮反转1、袖f接线,婉正转
不能正常运 转或启动时 有异常声音Pump’s impeller rotates reversely.Recoimect the cable, let the pump rotates normally
The pump can’t work normally, or there is

abnormal sound when started.

2、 “I•轮与泵壳有碰瞰象

The impeller scrapes the shell of the ptinip.

3、 电源缺相

The power supply lose phase.

2、 拆开检任打滁碰擦

Open the shell, and dieck die problem.

3、 各、OMBS®

Check the cable.

4、物料或热 水出现冲 汽现象

There is

steam rush out from the material and hot-water.

1、 热水温度过高

Hot-water temperature is too high.

2、 协断料,自动圈快

No material come in, or system lose contrc)l.

1、 廿mw•奴

Check the compress and adjust valve for failure.

2、 补:

Supply material.

 

5、换热器1、 封胶垫老化1、或密封垫(圈)
泄漏The air-proof pastern isReplace the pastem.
There isaging. 
leakage in2、 压紧尺寸不够2、按沂神图要勃骚蜓尺寸
the thermo-Compaction size is notCompact up to the request size

 

 

exchanger.enough.according to the flowchart.
6、换向阀1、 压缩空气压力偏低1、 调节到要求的压力
动作异常The compress-air’s pressureAdjust to right pressure.
The turnis too low.2、检查电磁阀猝损坏,皿接
valve runs2、 电磁阀不换向脱落
abnormally.The electro-magnetic valveCheck the cable of the

electromagnetic valve.

doesn’t reverse.

 3、 电磁阀气源接反

The gas-sourcc to the electro-magnetic valve is reversed.

4、 换向阀气缸密封圈 磨损或老化

The air-proof pastern of the reverse-valve is frayed or aged.

3、 检查并纠.il•:

Check and correct.

4、 更换密封圈

Replace the pastern.

七、 备品件及出厂附件 Spare parts and the leave factory accessories.

设备的主耍备品件与出厂附件见下表:

The mainly spare parts and the leave-factory accessories are listed in the following table:

序号 sequence代号

Code name

名称 1

name

规格 specification件数

quantity

备注

remark

1T25-M1/M2板片胶垫

Plate pastern

 5/5 
2TL-153弧形密封圈

Arc airproof ring.

49*40*510 
3TL-153弧形密封圈

Arc airproof

59*50*55 
  ring.   
4TL-153弧形密封圈

Arc airproof ring.

73*65*54 
5TL-154密封圈120*104*520 
6 气管

gas pipe

巾 6*0.510M 
7 单头银手

Single wrench

461工具

tool

  月牙钥手

Crescent wrench

78-851工具

tool

9     

 

八、 附图 Attached drawings

图-:产品外形图 outline drawing of the product

图二:流程图 flowchart

图三:电气原理图 电源部分 electric principle drawing-power supply part.

电气原理图 控制部分 electric principle drawing-control part.

电气原理图 仪表部分 electric principle drawing-instruments part.

木说明书仅供用户使用参考,木厂保留修改权。

This manual book is only a reference. The modification rights are reserved by the factory.

技术要求:Technical request:

1、 组装时,垫片应面向固定压紧板,板片应严格按顺序排列

When install, the underlay plate should face the fasten board, and array in sequence strictly.

2、 **号板片配置全封闭垫片,**号板片安装时四角剪边

No. ** plate should have blocked underlay plate. No. ** plate should cut the board when install.

3、 板片压紧尺寸(固定压紧板与活动压紧板之间内档尺寸)为

The compact size between the plate (The inner size between the fasten plate and the movable plate) should be…

4、 设备试验压力:The test pressure for the facility

工作压力不大于:The work pressure is lower than…

注:所有物料与介质的对外管子接口尺寸全部为DIN标准

Note: All size of the connection pipes for material and medium must follow the DIN standard.

装箱单 Boxing up sheet接上页follow

the former

page

第1页

Page 1

共2页

Page 2

工作令:job order 用户单位:user’s company.

产品型号:product type

序号 sequence名称

name

代号

symbol

规格 specification数量

quantity

unit

备注

remark

1板式换热器

Plate thermoexchanger

    板片316L

Plate 316L

2不锈钢离心泉

Stainless steel

acentric pump

     
 物料、介质/蒸汽 管道 ,

Pipes for

material, medium and

steam

    附6 51保温

Attached with 4> 51 heat-preservation pipe

4 V\二位三通气动

换向阀

Pneumatic

valve

    常开

Normally

open

5蒸汽减压阀

Steam decompress valve

     
6气动调节阀     
 Pneumatic

adjust valve

     
7钎焊式加热器

heater

     
8膨胀罐

Expand jar

     
9压力表

Pressure meter

     
1()温度传感器

Temperature

sensor

     
11温度表

temperature

meter

     
12V型角孔密封

Airproof ring

     
13产品出厂合格

Product regular

certificate

     
14电气控制箱

Electrical

     
 cabinet     
 其中:温度控

制仪

In it:

thermo-control

instruments

     
 温度记 录仪 Temperature record instruments     
 电气兀

Electric components

     
       

以上设备全部安装在同一平台上

All these facilities must be installed on the same flat roof.

A 向局部视图 part view figure from A-direction

 

docnxT

www.docin.com

我们提供的笔译服务始终如一、质量可靠、值得信赖。为帮助客户了解我们的质量,我们可以接受200字以内免费试译。客户拥有绝对的控制权。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

QQ业务客服
QQ翻译交流群
微信号:benzdeng
您好,有任何疑问请与我们联系!