合同翻译拥有其与众不同的特点。它提出了各种规范,并监督社会成员的各种行为。它的措辞非常严谨,逻辑缜密。所以,合同翻译对译员提出了非常高的要求。试想,如果一个译员未接受过必要的合同学习或培训,或是在律所工作过,或者他们对合同法规及用语不熟悉,他如何能够提供专业的译稿?翻译的准确性和可靠性都得不到保障。
合同翻译准备就绪
我们致力于为客户提供高水平的合同翻译服务。凭借过去10年间处理各类合同稿件的丰富经验和我们不断招募的资深合同翻译,我们相信我们能够成为您合同翻译项目值得信赖的最佳翻译伙伴。
严格挑选的合同翻译
所有合同翻译都是在通过严格测试后才加入我们团队的。他们能够为客户提供高质量的合同翻译。我们可以确保,他们皆已在国内外专业院校接受过正规本科和/或研究生教育,并且在合同翻译方面获得5年以上的实际经验。其中一部分译员,他们已在或正在合同翻译公司工作达数年。他们过往的翻译经验能够保证高质量的译文。如果您需要合同翻译服务,请与我们取得联系。
翻译工作由资深合同翻译完成
对于合同翻译项目,我们坚持严格的质量标准。我们委任具有丰富工作经验的译员和校对人员负责翻译项目,目的在于他们曾在合同公司或翻译公司工作过数年,或接受过广泛的合同翻译培训。这可以确保稿件的术语和内容风格符合行业规范。此外,我们所有的合同翻译都是由本土人员完成。他们的译文将更贴近您的目标读者。
合同翻译术语库和语料库创建&管理
对于每一个项目量较大的客户且稿件可编辑,我们通常会创建专用的Trados术语库和语料库。这可以确保术语一致和风格统一。对于同一个客户,我们通常会安排固定的译员处理其翻译项目。由此,可以确保您的译稿前后连贯和统一,质量值得信赖。